|
чем негр, не видавший бань, шестеро благочести.. Да, никто никого не понимает, что бы люди ни воображали, ни говорили, ни пытались сделать. Ведь не знает Земля, что творится там, на звездах, огненным зерном разметанных так .. Каждый хочет поскорее курс пройти, да повторитьхорошенько к экзаменам. Если о чем спросишь, так уж наверное подумают, чтоэто гимназ.. Смотрите также: Н. Каймачникова, А. Хомич. Послесловие переводчиков Творчество Чейза Хэдли Джеймса Вы читаете «Только за наличные», страница 84 (прочитано 100%) «Алмазы Эсмальди», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «В мертвом безмолвии», закладка на странице 10 (прочитано 11%) «Весь мир в кармане», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Выгодное дельце», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Гроб из Гонконга», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Дело о задушенной звездочке», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Дело о наезде», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Если вам дорога жизнь..», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Заставьте танцевать мертвеца», закладка на странице 10 (прочитано 6%) «И однажды они постучатся», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Итак моя прелесть», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «К чему эти сказки», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Крысы Баррета», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Лапа в бутылке», закладка на странице 10 (прочитано 6%) «Легко приходят - легко уходят», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Ловушка мертвеца», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Никогда не знаешь, что ждать от женщины», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Он свое получит», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Плоть орхидеи», закладка на странице 10 (прочитано 6%) «Положите ее среди лилий», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Поцелуй мой кулак», закладка на странице 10 (прочитано 6%) «Реквием блондинкам», закладка на странице 10 (прочитано 7%) «Снайпер», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Сувенир из Клуба мушкетеров», закладка на странице 10 (прочитано 7%) «Ты найди, а я расправлюсь», закладка на странице 10 (прочитано 6%) «У меня на руках четыре туза», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Я буду смеяться последним», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Ясным летним утром», закладка на странице 10 (прочитано 8%) «Нет орхидей для мисс Блэндиш», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Это серьезно», закладка на странице 10 (прочитано 11%) «Блондинка из Пекина», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Двойная сдача», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Лечение шоком», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Фанатик», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Доминико», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Намалеванный ангел», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Ночь отдыха», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Отрывок разговора», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Поворот в рассказе», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Подслушанный разговор», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Утренний визит», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Яблочное бренди», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Запомни мои слова (рассказы)», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Кейд», закладка на странице 10 (прочитано 8%) «А что же случится со мной?», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «В этом нет сомнения», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Венок из лотоса», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Гриф – птица терпеливая», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Джокер в колоде», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Дни печали мисс Халлаген», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Лабиринт смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Лишний козырь в рукаве», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Мисс Шамвей машет волшебной палочкой», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Миссия в Венецию», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Осторожный убийца», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Приятная ночь для убийства», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Реквием для убийцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%) «Сделай одолжение – сдохни!», закладка на странице 1 (прочитано 0%) |
Я снова двинулся вперед. Проходя мимо следующего, заглянул в номер. Комната была пуста, дверь в коридор открыта. Чтобы добраться до скульптуры, оставалось пройти метров шесть семь. Надо было спешить. Сзади раздались крики, но оборачиваться я не стал. Наконец, дойдя до угла здания, я положил чемодан на карниз и, цепляясь за скульптуру, попытался пройти на другую сторону здания гостиницы. Завопила какая то женщина. Ворчание толпы усилилось, превратилось в рев. Найдя максимально устойчивое положение, я подтянул к себе чемодан и поднял его вверх. Несколько секунд стоял так. Чемодан раскачивался у меня в руке, грозя нарушить равновесие, в котором я пребывал. Потом медленно сел, прижимаясь спиной к стене, и свесил ноги. И наконец решился посмотреть вниз. Бульвары Рузвельта и Океанский кишели зеваками. Крошечные фигурки полицейских безуспешно пытались заставить толпу разойтись. Уличное движение оказалось блокированным. Надо было ожидать, что через несколько минут полицейские постараются бросить лассо или какой нибудь отчаянный смельчак из их числа попытается, обвязавшись веревкой, настичь меня на карнизе и обезоружить. Я открыл чемодан и достал пачку стодолларовых банкнотов. Разорвал обертку и бросил банкноты вниз. Они разлетелись и, кружась, стали падать к подножию небоскреба. Прошло немало времени, пока они достигли земли. Кто то подпрыгнул и схватил одну из банкнот. Толпа сообразила, что сыплются деньги, и издала такой вопль, что, казалось, зашатались дома. Какой то тип высунулся из окна и заорал: – Да он деньги бросает! Тогда я стал спешить. Разрывал обертки и бросал банкноты, доставал новые пачки и снова бросал. Окна соседнего здания немедленно опустели. Все те, кто полагал, что находятся в первых рядах зрителей необычайного спектакля, теперь устремились в лифт, чтобы попасть под золотой дождь. Внизу подо мной творилось нечто невообразимое. Люди дрались, топтали друг друга, вопили и царапались. Полицейские не постеснялись пустить в ход дубинки, чтобы пробиться к падающим сверху стодолларовым бумажкам и нахватать их побольше. Что ж, прекрасно! Я всегда говорил себе, что, если дорвусь до больших денег, буду швырять их, не считая, направо и налево. Я сдержал свое слово. Страницы: (84) : <<
Тем временем: ... |