Читайте также:

А она лежала на земле, распухшая, отвратительная, неспособная даже пошевельнуться.– Поблизости не было палки или камня? – вскричал доктор Гандль...

Эверс Ганс Гейнц (Ewers Hanns Heinz)   
«Казнь Дамьена»

Он локтями проложил, себе дорогу втолпе и один за другим сделал пять выстрелов в спину, но не тому человеку.Джо Вариони, которого никто никогда раньше не видел за роял..

Сэлинджер Джером (Salinger Jerom)   
«Братья Вариони»

     Эти этюды объясняли поведение героев повести и давали читателю некоторые сведения по физиологии и психологии человека...

Зощенко Михаил Михайлович   
«Перед восходом солнца»

Смотрите также:

О Хэдли Чейзе

Творчество Чейза Хэдли Джеймса

Краткая биография

Библиография

О Джеймсе Хэдли Чейзе

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Сделай одолжение – сдохни!», страница 1 (прочитано 0%)

«Алмазы Эсмальди», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В мертвом безмолвии», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Весь мир в кармане», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Выгодное дельце», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гроб из Гонконга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело о задушенной звездочке», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дело о наезде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Если вам дорога жизнь..», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Заставьте танцевать мертвеца», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«И однажды они постучатся», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Итак моя прелесть», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«К чему эти сказки», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Крысы Баррета», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лапа в бутылке», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Легко приходят - легко уходят», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ловушка мертвеца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Никогда не знаешь, что ждать от женщины», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Он свое получит», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Плоть орхидеи», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Положите ее среди лилий», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поцелуй мой кулак», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«Реквием блондинкам», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Снайпер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сувенир из Клуба мушкетеров», закладка на странице 10 (прочитано 7%)

«Ты найди, а я расправлюсь», закладка на странице 10 (прочитано 6%)

«У меня на руках четыре туза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Я буду смеяться последним», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ясным летним утром», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Нет орхидей для мисс Блэндиш», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Это серьезно», закладка на странице 10 (прочитано 11%)

«Блондинка из Пекина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Двойная сдача», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лечение шоком», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Фанатик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Доминико», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Намалеванный ангел», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ночь отдыха», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отрывок разговора», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Поворот в рассказе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Подслушанный разговор», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Утренний визит», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Яблочное бренди», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Запомни мои слова (рассказы)», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Кейд», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«А что же случится со мной?», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В этом нет сомнения», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Венок из лотоса», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Гриф – птица терпеливая», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Джокер в колоде», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дни печали мисс Халлаген», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лабиринт смерти», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Лишний козырь в рукаве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мисс Шамвей машет волшебной палочкой», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Миссия в Венецию», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Осторожный убийца», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Приятная ночь для убийства», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Реквием для убийцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)




    Глава 1

    Старик вошел в междугородный «Грейхаунд» в Сакраменто и плюхнул свои телеса на заднее сиденье рядом со мной. Выглядел он так, словно заявился прямиком из девятнадцатого века, – с усами а ля Марк Твен, в добротном сером костюме из шерсти ламы, с галстуком бантиком и в белой стетсоновской шляпе. На вид толстяку было далеко за шестьдесят, и живот его можно было в темноте принять за мусорное ведро. Он носил прическу с длинными волосами в стиле Буффало Билла, вся его румяная физиономия свидетельствовала о довольстве и благодушии, какие редко встретишь в наши дни. Усевшись и зорко оглядевшись, старикан сосредоточил свое внимание на мне. Автобус тронулся, и тогда он сказал: – Приветствую. Я Джон Пиннер из Викстеда. Я понимал, что колючие темные глаза мистера Пиннера уже оценили мой изношенный костюм, который шесть лет назад стоил двести долларов, но давно забыл о тех золотых денечках. От него не ускользнули и обтрепанные манжеты рубашки, заскорузлой после долгих лишений, перенесенных мною в этом автобусе. Я в ответ буркнул: – Кейт Девери из Нью Йорка. Старик сделал своими толстыми щеками «пуфф», снял шляпу, вытер потный лоб и водрузил шляпу обратно; затем добродушно сказал: – Нью Йорк? Далеко путь держите. Бывал я в Нью Йорке: климат там не для меня. – И не для меня тоже. Автобус качнуло, и мы соприкоснулись плечами; мое болезненно ощутило твердость мускулистого плеча старика. – Мистер Девери, вы бывали в Викстеде? – спросил он. – Нет. Мне хотелось только покоя, но было уже понятно, что на это рассчитывать не приходится. – Самый приятный из маленьких городов на Тихоокеанском побережье, – продолжал старик. – Всего пятьдесят миль от Фриско. В нем самая лучшая маленькая больница, самая процветающая торговля и действительно лучший магазин самообслуживания между Лос Анджелесом и Фриско, даже если это говорю я, его владелец, – он зычно хохотнул. – Вам, мистер Девери, следует остановиться там и поглядеть самому. – Я еду во Фриско. – Вот как? Знаю я этот Фриско: климат там не для меня. – Он вынул довольно потертый портсигар и предложил мне угощаться. Я покачал головой. – Молодому энергичному человеку есть где развернуться в Викстеде. – Он закурил сигару, выпустил облачко ароматного дыма и откинулся на спинку сиденья. – Собираетесь искать работу, мистер Девери? – Точно. – Мне вспомнились последние десять месяцев, когда я то и дело хватался за халтуры, и притом какие! В данный момент я стоил ровно пятьдесят девять долларов и семь центов. Когда эти деньги кончатся, не останется совсем ничего. Да, я ищу работу…, причем любую работу. Ведь едва ли что может быть хуже моей последней работы – мытья тарелок в грязной придорожной кафешке…, или все таки может? Старик Пиннер пыхтел своей сигарой. – Тогда вы не прогадаете, если заглянете в Викстед, – сказал он. – Городок у нас радушный. Мы любим помогать людям. Последняя фраза меня задела. – Считаете, что я нуждаюсь в помощи? – с неприязнью спросил я.




Страницы: (105) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

.....
     - Да, - сказал патер Браун, - в конце концов в настоящих волшебных сказках не так много говорилось о появлениях знаменитых волшебниц: пробуждение Титании или видение Оберона при лунном свете... Однако существует бесчисленное количество легенд о людях, которые исчезли, были украдены волшебницами. Напали ли вы на след Килмени и Тома Римера?
     - Я напал на след обыкновенных современных людей, о которых вы читали в газетах, - ответил Опеншоу. - Можете смотреть на меня сколько угодно, но именно этим я сейчас занимаюсь. Откровенно говоря, я думаю, что многие метафизические появления вполне могут быть объяснены. Что является для меня загадкой, так это исчезновения - в тех случаях, когда они не метафизические. Это люди в газетах, которые исчезают, и которых никогда не находят, - если бы вы знали подробности, как их знаю я... И вот только сегодня утром я получил подтверждение - изумительное письмо от одного старого миссионера, вполне почтенного старика. Сегодня он придет ко мне в контору. Вы, может быть, согласитесь пообедать со мной, и я вам сообщу результаты конфиденциально.
     - Благодарю вас, я приду, если только, - сказал патер Браун скромно, - если только не буду украден волшебницами.
     Они расстались, и Опеншоу, завернув за угол, направился к небольшой конторе, которую он нанимал по-соседству главным образом для опубликования коротких статей и заметок о метафизических и психологических явлениях, написанных в крайне сухом и агностическом тоне. У него был только один клерк: он сидел за конторкой в передней комнате конторы, подбирал цифры и факты для газетного отчета, и профессор замедлил шаги, чтобы спросить у него, пришел ли м-р Прингль. Не переставая складывать свои цифры, клерк ответил, что нет, и профессор отправился в заднюю комнату, служащую ему кабинетом.
     - Кстати, Берридж, - добавил он не оборачиваясь, - когда придет м-р Прингль, пошлите его прямо ко мне...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Проклятая книга»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.