- Я завтра не могу, - сказал я. - А я послезавтра, - отозвался Мезенцов. - Господи, какие скучные! - воскликнула Инна...
-- Поняли? Или оставьте принесенное, или забирайте его с собой.Вы пьяны, Лекер, а когда вы пьяны, вы теряете голову. -- Может быть!..
Я сообщу об этомКонтролеру. Я передам вам его рекомендации, кто лучше всего подходит длявыполнения этой задачи. Пожалуйста, соблюдайте меры предосторожности ирасходитесь с интервалом в двадцать минут...
...
Я разделся всего полчаса назад, но одежда уже стала жесткой, негнущейся
и страшно холодной. В тот день - редкий случай - температура в нашем жилище
поднялась чуть выше точки замерзания. Но я все-таки натянул на себя теплое
белье, шерстяную рубаху, брюки, шерстяную пару на шелковой подкладке, две
пары носков и фетровые боты. На это ушло всего полминуты. Находясь на широте
72°40[/] на ледяном плато Гренландии, поднявшемся на восемь тысяч
футов над уровнем моря, невольно научишься поторапливаться. Я направился в
тот угол нашей берлоги, где спал радист. Из приоткрытого спальника торчал
только его нос.
- Просыпайся, Джосс. - Я тряс спящего до тех пор, пока из спального
мешка не появилась рука. Капюшон откинулся, показалась темноволосая
всклокоченная голова. - Вставай, приятель. Можешь нам понадобиться.
- Что... что стряслось? - произнес он, протирая заспанные глаза, и
посмотрел на хронометр, висевший у него над головой. - Двенадцать часов!
Всего тридцать минут спал.
- Знаю. Ты уж извини. Только шевелись. Обойдя передатчик фирмы RCA и
печку, я остановился у стола с приборами. Судя по их показаниям, ветер дул с
ост-норд-оста со скоростью пятнадцать узлов, что составляет почти семнадцать
миль в час. В ту ночь, когда кристаллы льда и поземка, несшаяся с ледяного
щита, замедляли вращение чашек анемометра, истинная скорость ветра была,
пожалуй, раза в полтора выше. Перо самописца вычерчивало ровную. линию,
держась у отметки 40° ниже нуля - 72° мороза по Фаренгейту. Я представил
себе эту адскую комбинацию - лютая стужа и вдобавок сильный ветер, - и по
спине у меня побежали мурашки.
Джекстроу молча облачался в меховую одежду. По его примеру я надел
штаны из меха карибу и парку с капюшоном, отороченным мехом северного оленя.
Наряд этот был изготовлен умелыми руками жены Джекстроу. Потом натянул
сапоги из тюленьей шкуры, шерстяные перчатки и рукавицы из оленьего меха...