|
Бой продолжается. По пшенице быстро шагает чем-то взволнованныйначальник штаба батальона Шульгин. Вдруг он приседает... Эта история началась месяцев восемь назад. Однажды даже я почувствовал,что с Люцием что-то неладно... Мыстояли в огромном центральном зале академии, когда я заметил упротивоположной стены необычайной красоты женщину... Карнизы Смотрите также: Творчество Чейза Хэдли Джеймса |
Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase) - Произведения - Лапа в бутылке
Тем временем: ... Неужто мы варвары? Фей повернулась и воззрилась на Грега. – Я читала про какую то долину в Бразилии, – сказала она. – Там теперь столько промышленных предприятий, что никакой растительности не осталось. И дети рождаются уродами, и… Грег кивнул и недовольно скривил губы. – Мертвая долина. Да, я ее знаю. Поверьте, политиканы нам уже плешь проели из за нее, хотя там не наши компании, а международные – европейские, южноамериканские. Спору нет, они там и впрямь хватили через край, и, конечно, их надо как то сдерживать. Но нам, американцам, нужно уразуметь одну вещь: скоро мы будем плестись в хвосте у всего мира. Щелк. Хулио с кувшином исчез с экрана, и его место заняла очень очень беременная Кэри в мешковатой белой блузе и мешковатых розовых штанах. Она стояла перед белым типовым коттеджем и сияла улыбкой. На заднем плане виднелись высокие железные трубы, посылавшие в небо струи черного дыма, как на детском рисунке. – Я не снимала розовых вещей, – сказала Кэри. – Чтобы родилась девочка. – Твоя Вики – прямо куколка, – сообщила ей Фей. – Кабы не эти правительственные предписания, – сказал Риду Грег, – наша компания перебралась бы в Бразилию еще двадцать лет назад. Конечно, я тоже защитник окружающей среды. В конце концов, все мы дышим одним воздухом. Но надо взвешивать «за» и «против». Этим южным странам просто необходимы наши заводы, и они охотно пускают нас к себе. – Долго вы там пробыли? – спросила Фей. – Полгода, – Кэри мечтательно улыбнулась, глядя на себя беременную и вспоминая о чем то. – Я так раздалась, что думала, у меня будет тройня. – А эти там, они плодятся как кролики, – подал голос Грег. – Но по ним не видно. Я о женщинах. Идет по дороге, и не скажешь, что на сносях. Потом присядет на корточки, и нате вам. – Ну, не так все просто, – со смехом поправила его Кэри. – Думаю, работа с роженицами у них далека от наших стандартов, – сказала Фей. – И в этом – одна из причин нашего возвращения, – объяснил Грег. – И, конечно, мы хотели, чтобы Вики родилась в Штатах. Щелк. – А это – озеро нашей компании, – сообщила Кэри. Люди на берегу представляли собой весьма разношерстное общество. – Американцы – они и в купальниках американцы, – сказала Фей. – Помнишь то лето, когда мы жили на озере Монекуа? – спросила Кэри... |