...
-- Понятно, -- сказал Уэверли. -- Но вы, кажется, сказали, что сбежали
откуда-то?
-- Да, из психиатрической лечебницы в Блекс-тоуне, сэр. Напуганные
результатами моих исследований, тайные враги постарались посадить меня под
замок! Но мне удалось бежать. И вот я пришел к вам в надежде получить помощь
и убежище.
"Пожалуй, типичный случай паранойи, -- думал Уэверли. -- Интересно, не
впадет ли он в ярость, если попытаться связаться с Блекстоуном?"
-- Итак, вы изучаете поведение людей, верно? -- мягко спросил он. -- Но
ведь в этом, по-моему, нет ничего сверхъестественного...
-- Позвольте я вам докажу! -- предложил человечек, внезапно охваченный
странной паникой, и чрезвычайно внимательно посмотрел на Уэверли. Он
прямо-таки ел его глазами. -- Пожалуйста: ваша секретарша сидит сейчас за
своим столом в приемной и пудрит себе носик легкими, изящными движениями
пуховки... А теперь она чуть потянулась вперед, держа пудреницу в руке...
Ах! Она неосторожно просыпала пудру на пишущую машинку и пробормотала: "Черт
побери!" А теперь она...
-- Погодите-ка, -- прервал его Уэверли и быстро распахнул дверь в
приемную.
Дорис Флит, его секретарша, вытирала машинку, обсыпанную пудрой. Она
вся перепачкалась, даже ее черные волосы кое-где "поседели", отчего она
стала похожа на упавшего в муку котенка.
-- Ох, извини, Сэм! -- сказала Дорис смущенно.
-- Ну что ты! -- с энтузиазмом откликнулся Уэверли. -- Напротив, я тебе
даже благодарен! -- Однако вместо каких-либо объяснений он снова захлопнул
дверь в кабинет и поспешно вернулся к Эскину.
-- Так я могу надеяться на вашу защиту? -- спросил тот, наклоняясь над
столом ближе к Уэ-верли, точно заговорщик. -- Вы ведь не позволите им снова
засадить меня туда, правда?
-- А вы всегда можете вот так...