Читайте также:

     - Уррра!!!      - Занявший первое место провозглашается гением, шестое место - идиотом!..

Ерофеев Венедикт Васильевич   
«Записки психопата»

Она решила, что, должно быть, он и в самомделе пьян.    - Вам нельзя здесь оставаться - задавят, - сказала она...

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Чрево Парижа»

Телефон рядом с кроватью продолжал настойчиво звонить. Роберт посмотрел начасы: четыре часа утра. Злой от того, что кто-то прервал сон, он схватилтрубку.   &n..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Конец света»

Смотрите также:

Творчество Чейза Хэдли Джеймса

О Джеймсе Хэдли Чейзе

Н. Каймачникова, А. Хомич. Послесловие переводчиков

О Хэдли Чейзе

Краткая биография

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Лабиринт смерти»



Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 53)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Где он, где он, ангел светлокрылый? - Милый ангел, приходи скорее, Защити от крысы и помилуй!


    24. РАССВЕТ



    Змей взглянул, и огненные звень Потянулись, медленно бледнея, Но горели яркие камень На груди властительного Змея.

    Как он дивно светел, дивно страшен! Но Павлин и строг и непонятен, Золотистый хвост его украшен Тысячею многоцветных пятен.

    Молчаливо ждали у преддверья; Только ангел шевельнул крылами, И посыпались из рая перь Легкими, сквозными облаками.

    Сколько их насыпалось, белея, Словно снег над неокрепшей нивой! И погасли изумруды Зме И Павлина веерное диво.

    Что нам в бледном утреннем обмане? И Павлин, и Змей - чужие людям. Вот они растаяли в тумане, И мы больше видеть их не будем.

    Мы дрожим, как маленькие дети, Нас пугают времени налеты, Мы пойдем молиться на рассвете В ласковые мраморные гроты.


    25. СМЕРТЬ



    Нежной, бледной, в пепельной одежде Ты явилась б ласкою очей. Не такой тебя встречал я прежде В трубном вое, в лязганьи мечей.

    Ты казалась золотисто-пьяной, Обнажив сверкающую грудь. Ты среди кровавого тумана К небесам прорезывала путь.

    Как у вечно-жаждущей Астреи, Взоры были дивно глубоки, И неслась по жилам кровь быстрее, И крепчали мускулы руки.

    Но тебя, хоть ты теперь иная, Я мечтою прежней узнаю. Ты меня манила песней рая, И с тобой мы встретимся в раю.


    26. В НЕБЕСАХ



    Ярче золота вспыхнули дни, И бежала Медведица-ночь. Догони ее, князь, догони, Зааркань и к седлу приторочь!

    Зааркань и к седлу приторочь, А потом в голубом терему Укажи на Медведицу-ночь Богатырскому Псу своему...

Гумилев Николай Степанович   
«Романтические цветы»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.