Читайте также:

Однако сегодня все виделось по иному; сегодня старик в зимнем пальто, часто моргающий, с землистым лицом, обхвативший потными руками две килограмм..

Йен Бенкс (Banks Iain Menzies)   
«Шаги по стеклу»

Стоит мышлению начаться, и оно уже подтачивает. Поначалу роль общества здесь не велика. Червь сидит в сердце человека, там его и нужно искать. Необходимо понять ту..

Альбер Камю (Albert Camus)   
«Эссе об абсурде»

Доктор был спокоен, несмотря на усталость, а возможно, и лихорадку. В белом больничном халате, он сидел за столом в свете лампы и смотрел Мегрэ прямо в глаза, не отводя взгляда...

Сименон Жорж (Simenon Georges)   
«Господин Понедельник»

Смотрите также:

О Хэдли Чейзе

Библиография

Н. Каймачникова, А. Хомич. Послесловие переводчиков

Творчество Чейза Хэдли Джеймса

О Джеймсе Хэдли Чейзе

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase) - Произведения - Великолепная возможность

«Великолепная возможность»



Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 16)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... – Чего ты волну то поднял? Но ему то Сашка нашел, что сказать. И, видно, в глазах у Сашки стояло серьезное чувство – парень отшагнул в сторону. – Я не директор, – сказала другая тетя, в кабинете. – Я – завотделом. А в чем дело? – Понимаете, – начал Сашка, – стоит… и начинает – ни с того ни с сего… За что? – Вы спокойнее, спокойнее, – посоветовала завотделом. – Я вчера весь день был на работе… Я даже в магазине то не был! А она начинает: я, мол, чего то такое натворил у вас в магазине. Я и в магазине то не был! – Кто говорит? – В рыбном отделе стоит. – Ну, и что она? – Ну, говорит, что я что то такое вчера натворил в магазине. Я вчера и в магазине то не был. – Так что же вы волнуетесь, если не вы натворили? Не вы и не вы – и все. – Она же хамить начала! Она же обзывается!.. – Как обзывается? – Исусик, говорит. Завотделом засмеялась. У Сашки опять свело челюсть. У него затряслись губы. – Ну, пойдемте, пойдемте… что там такое – выясним, – сказала завотделом. И завотделом, а за ней Сашка – появились в рыбном отделе. – Роза, что тут такое? – негромко спросила завотделом. Роза тоже негромко – так говорят врачи между собой при больном – о больном же, еще на суде так говорят и в милиции – вроде между собой, но нисколько не смущаются, если тот, о ком говорят, слышит, – Роза негромко пояснила: – Напился вчера, наскандалил, а сегодня я напомнила – сделал вид, что забыл. Да еще возмущенный вид сделал!.. Сашку опять затрясло. Он, как этот… и трясся все утро, и трясся. Нервное желе, елки зеленые. А затрясло его опять потому, что завотделом слушала Розу и слегка – понимающе – кивала головой. И Роза тоже говорила не зло, а как говорят про дела известные, понятные, случающиеся тут чуть не каждый день. И они вдвоем понимали, хоть они не смотрели на Сашку, что Сашке, как всякому на его месте, ничего другого и не остается, кроме как «делать возмущенный вид». Сашку затрясло, но он собрал все силы и хотел быть спокойным. – А при чем здесь этот ваш говорок то? – спросил он. Завотделом и Роза не посмотрели на него. Разговаривали. – А что сделал то? – Ну, выпил – не хватило. Пришел опять. А время вышло. Он – требовать… – Звонили? – Любка пошла звонить, а он, хоть и пьяный, а сообразил – ушел...

Шукшин Василий Макарович   
«Обида»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.