Читайте также:

..      Нетерпеливый жест Ореста.      Хорошо. Стучу, но это безнадежно. (Стучит...

Сартр Жан Поль (Sartre Jean-Paul Charles Aymard)   
«Мухи»

Конечно, там не было недостатка и в тверди: уровень воды в нескольких морях Трайдента был всего лишь до коленей. Вся беда была в том,..

Шекли Роберт (Sheckley Robert)   
«Мятеж шлюпки»

Снег перешел в ледяной дождь, но для него это уже не имело значения.     Глава 2     К..

Шелдон Сидни (Sheldon Sidney)   
«Сорвать маску»

Смотрите также:

Краткая биография

Творчество Чейза Хэдли Джеймса

О Джеймсе Хэдли Чейзе

Н. Каймачникова, А. Хомич. Послесловие переводчиков

Библиография

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Ловушка мертвеца»



Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 139)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

... Краска сошла с его лица, и теперь оно почти сияло белизной. Наконец он произнес:
     - У меня здесь только одна овчарка, и я знаю ее хозяев. Так что, боюсь...
     - В таком случае, вы не будете возражать, если я взгляну на нее, - вмешался я, направляясь ко внутренней двери. Доктор Шарп не шевельнулся. Он еще немного повозил ногой по ковру и сказал мягко:
     - Я не уверен, что сейчас это удобно. Может быть, сегодня попозже.
     - Для меня удобнее сейчас, - и я взялся за ручку двери.
     Он метнулся через всю приемную к своему маленькому письменному столику. Маленькая ручка схватилась за телефон.
     - Я... Я сейчас позову полицию, если вы не прекратите хулиганить, - крикнул он.
     - Отличная мысль, док, - сказал я. - Спросите шефа полиции Фулвайдера. Скажите ему, Кармади здесь. Я пришел как раз из его кабинета.
     Доктор Шарп убрал руку с телефона. Я, катая в пальцах сигарету, ободряюще улыбнулся ему.
     - Идемте, док, - сказал я. - Причешите челочку, а то она вам глаза закрыла, и пошли. Будьте паинькой, и я, может быть, расскажу вам всю историю.
     Он пожевал обеими губами по очереди, уставившись на коричневую конторскую книгу на столе, и, погладив ее уголок, встал и пошел через комнату в своих белых мокасинах, открыл дверь передо мной, и мы пошли по узкому серому коридору. Одна дверь сбоку была приоткрыта, и за ней был виден операционный стол. Мы прошли дальше, в пустую комнату с цементным полом и газовой горелкой в углу. Рядом стоял котел с водой. Одну стену целиком занимали два яруса клеток с тяжелыми дверцами из металлической сетки.
     Из-за сетки на нас молча, выжидательно глядели собаки и кошки. Миниатюрная чихуахуа посапывала под огромным рыжим персидским котом в кожаном ошейнике...

Раймонд Чандлер (Raymond Thornton Chandler)   
«Человек, который любил собак»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.