Читайте также:

;                Валерию Брюсову Она любила блеск и радость, Живые тайны красоты, П..

Сологуб Федор   
«Пятая книга стихов»

     Ровно в двенадцать, переодевшись для верховой езды, Джон вышел из отеля. Лошадей было пять, так как верхом пожелали ехать две девочки Блэр...

Голсуорси Джон (Galsworthy John)   
«Идиллия»

.      Г у р е в и ч. Оба живы, и обоих зовут...      Д о к т о р. Интересно, как их зовут.      Г у р е в и ч...

Ерофеев Венедикт Васильевич   
««Вальпургиева ночь» , или «Шаги командора»»

Другие книги автора:

«Великолепная возможность»

«Только за наличные»

«Утренний визит»

«Дело о наезде»

«Избавьте меня от нее»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

«В мертвом безмолвии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Галерея:



Джеймс Хэдли Чейз (фото)
Джеймс Хэдли Чейз (фото)
Чейз Дж.Х. (фото)
Чейз Дж.Х. (фото)
Джеймс Хэдли Чейз: фотография.
Джеймс Хэдли Чейз: фотография.
Фотография Дж.Чейза.
Фотография Дж.Чейза.
Дж.Чейз: фотография.
Дж.Чейз: фотография.
Фотография Джеймса Хэдли Чейза.
Фотография Джеймса Хэдли Чейза.
Обложка книги: Двойная сдача: Роман. Я сам похороню своих мертвых: Роман. издательство: М: ЦП 2002г.
Обложка книги: Двойная сдача: Роман. Я сам похороню своих мертвых: Роман. издательство: М: ЦП 2002г.
Обложка книги: A Lotus for Miss Quon(англ.). издательство: М: Менеджер 2003/2004u/
Обложка книги: A Lotus for Miss Quon(англ.). издательство: М: Менеджер 2003/2004u/
Обложка книги: Ты найдешь - я расправлюсь: Роман. издательство: М: ЦП. 2004г.
Обложка книги: Ты найдешь - я расправлюсь: Роман. издательство: М: ЦП. 2004г.

Тем временем:

... Ему вдруг стало стыдно: стоило ли туда идти? Там не найдешь работы. Вместо того чтобы направиться к шахтным постройкам, он взобрался на насыпь, где в трех чугунных жаровнях горел каменный уголь, освещая и обогревая место работ. Рабочим здесь приходилось трудиться до глубокой ночи, так как из шахт все еще подавали отбросы угля. Тут путник расслышал грохот вагонеток, которые катили по мосткам; он различал движущиеся силуэты, люди сгружали уголь у каждой жаровни.
     - Здорово, - сказал он, подходя к одной из жаровен.
     Повернувшись спиной к огню, там стоял возчик, старик в лиловой шерстяной фуфайке и в шапке из кроличьего меха. Большая гнедая лошадь как вкопанная терпеливо ждала, когда освободятся шесть привезенных ею вагонеток. Тощий рыжий малый неторопливо опоражнивал их, механически нажимая рычаг. А вверху ледяной ветер свистал с удвоенной силой, проносясь, точно взмах косы.
     - Здорово, - ответил старик.
     Наступило молчание. Почувствовав недоверчивый взгляд возчика, путник поспешил назвать свое имя.
     - Меня зовут Этьен Лантье, я механик... Не найдется ли для меня здесь работы?
     Пламя освещало его; ему было, вероятно, не больше двадцати одного года. Черноволосый, красивый, он казался очень сильным, несмотря на небольшой рост.
     Возчик, успокоенный его словами, отрицательно помотал головой:
     - Работы для механика? Нет, нет. Вчера тоже двое приходили. Ничего нет.
     Порыв ветра заставил их умолкнуть. Затем Этьен спросил, указывая на темную груду зданий у подножия холма:
     - Это копи, не правда ли?
     Старик не мог сразу ему ответить: его душил сильный приступ кашля. Наконец он отхаркнул, и в том месте, где плевок упал на землю, в красноватом отсвете пламени оказалось черное пятно...

Эмиль Золя (Emile Zola)   
«Жерминаль (Пер. А. Дмитриевского)»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.