Читайте также:

Этотнезаметный член Конвента (*4), один из самых выдающихся и непонятных людейсвоего времени, сложился и вырос в бурях революции...

Цвейг Стефан (Zweig Stefan)   
«Жозеф Фуше»

   - И что же дальше? - спросил дож.    - На берегу нас ждало стадо крылатых мулов, числом околошестидесяти. Их крылья похожи на лебединые...

Чапек Карел (Capek Karel)   
«Офир (1)»

Собака печально лежала на дне, уткнув морду в лапы.      Тарт вспомнил отца, но пренебрежительно сморщился...

Грин Александр Степанович   
«Сладкий яд города»

Спонсоры проекта:

Хранение документов
Надёжное уничтожение и хранение бумаг. Компания гарантирует высочайшее качество всех проводимых услуг.
www.a-centr.ru

Комплексное архитектурное проектирование вашего дома - дизайн студия Линия 8.
www.line8.ru

Другие книги автора:

«Лишний козырь в рукаве»

«Сделай одолжение – сдохни!»

«Джокер в колоде»

«Приятная ночь для убийства»

«Лечение шоком»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

«В мертвом безмолвии», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase) - Статьи - Творчество Чейза Хэдли Джеймса

Все статьи


Творчество Чейза Хэдли Джеймса



Написал около 80 романов (в России можно найти раза в два больше - еще один феномен!). Признание читателя он завоевал уже своим первым произведением - «Нет орхидей для мисс Блендиш» в 1939 г. Действие почти всех его книг разворачивается в США...
Интересной особенностью его книг является неотвратимость расплаты за содеянное преступление вне зависимости от авторских или читательских пристрастий к лицу, его совершившему. Поэтому преступник в его произведениях часто известен с самых первых страниц, а все дальнейшее повествование основано на поговорке «сколь веревочке не виться».

Источник:http://publ.lib.ru/

Тем временем:

... – Но я не в Чикаго. Или вы, может быть, не заметили этого, набирая мой номер? – Окончательно проснувшись, он хотел как можно больнее задеть этого человека – хотя бы по телефону. – Кто вы? Один из телефонных хулиганов? Затем ему пришло в голову, что этот придурок может оказаться одним из его приятелей, который надрался на вечеринке или в баре и теперь решил пошутить. Профессиональное занятие Деймона привело к тому, что в числе его приятелей появилось несколько весьма странных типов. – Хорошо, хорошо, – произнес он уже спокойнее. – Что вы можете мне сообщить такого, чтобы я прислушался к вашей просьбе? – Я вовсе не должен перед тобой оправдываться. К твоему сведению, мистер, боссом здесь выступаю я. И нахожусь я не в Чикаго, а всего в двух кварталах от тебя. Так что вылезай из своего теплого гнездышка, накинь на себя какую нибудь одежонку и выходи на свой угол… минут через десять. Тебе хватит времени, чтобы почистить зубы и причесаться… – Человек хохотнул, но смешок этот, скорее, напоминал злобный лай. – Я не понимаю, чего вы добиваетесь, мистер Заловски, – произнес Деймон. – Но даже если у вас есть общие дела с человеком по фамилии Деймон, то сейчас вы говорите не с тем Деймоном. Вы уверены, что не ошиблись, звоня среди ночи, и… – Заловски не имеет привычки ошибаться. Я говорю с тем самым Роджером Деймоном, и ты это прекрасно знаешь. Поэтому тебе следует встретиться со мной через десять минут. В противном случае… – Человек откашлялся. …Могут возникнуть последствия, Роджер, которые тебе не понравятся, очень не понравятся… – А шел бы ты!… – бросил Деймон. – Давай обойдемся без грубостей, Роджер, – сказал Заловски. – И прежде чем ты бросишь трубку, выслушай мое последнее предостережение. Это – вопрос жизни и смерти. Твоей жизни и твоей смерти, Роджер. – Имел я тебя… – ответил Деймон. – Ты, похоже, насмотрелся гангстерских фильмов. – Ты предупрежден, Роджер. Имей в виду, я могу больше и не позвонить… Деймон со стуком швырнул трубку на рычаг, оборвав омерзительный хриплый голос. Разговаривая по телефону, он лежал на животе поперек кровати. Бросив трубку, Деймон резко повернулся на спину и сел. О том, чтобы попытаться снова заснуть, не могло быть и речи...

Ирвин Шоу (Irwin Shaw)   
«Допустимые потери»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Виктория Тищенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Джеймс Хэдли Чейз (James Hadley Chase), с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта.